Leture bìbliche: Salm 45; Génesi 24:29-67; Roman 7:15-25; Maté 11:25-30
Bin-ëvnù a nòstr programa ‘d leture bìbliche pr ël sinch ëd Luj, quinta duminica apress la Pancòsta!
Doi ant tra ij test ëd la Bibia ch’a son proponù për costa sman-a a ‘rciamo nòstra atension al tema dël mariagi. Ël Salm, ël nùmer 45, a l’è na gioiosa canson d’amor andoa che ‘n chiel e na chila, tùit e doi ëd sangh regal, a làudo la blëssa e le virtù l’un ëd l’àutra. Ël pòpol a pija part a soa gòj ëd lor, arconossend an col rè giovo, con soa sposa, col ch’a-j guiderà con sapiensa e giustissia. La sconda letura, da Génesi 24, an parla ‘d coma Isach, ël fieul dël patriarca Abraam, ël fieul ëd la promëssa, a trova na sposa për chiel. Nosgnor medèsim a meuv j’aveniment con ël but che soa futura mojé a fasa part ëdcò chila dël pòpol ëd Nosgnor, ël pòpol dij chërdent. Ël pòpol ëd Nosgnor, an efet, a l’ha da conservé soa omogeneità e distinsion dal mond, lìber da influense ch’a ven-o da fòra. Sossì a l’ha motobin d’amportansa, përchè ës pòpol a l’ha da porté anans la mission che Nosgnor a l’ha fidaje sensa che gnun a lo dësturba. Ant la tersa letura, dal vangel ëscond Maté, capìtol 11, na preghiera ‘d Gesù a buta an evidensa la sapiensa dle sernùe che Dé a fà e l’amportansa ‘d trové mach an chiel, Gesù, lòn ch’a peul dé sodisfassion génita a l’ànima dl’òm. Ant la quarta letura, da la litra ai Roman, l’apòstol Pàul a vëdd an chiel midem cola guèra dl’interior ch’a-i é ant ël cheur uman an tra la comunion con Nosgnor e le tentassion ëd cost mond, e ch’a peudo esse vinciùe mach con l’agiut ëd Nosgnor. Vardè-sì antlora lòn che gionta ansema coste leture: le sernùe (cole ‘d Nosgnor e le nòstre) e ‘l disserniment ch’a l’ha da avèj minca ‘n fieul ëd Nosgnor për porté anans ij but che Dé a-j buta anans.
I
Na bela canson a dësborda da mè cheur. Ël Salm 45 a l’é ‘n poema romàntich ch’a celebra le nòsse d’un re davìdich a na bela prinsipëssa. Ël poeta a làuda ‘l rè për soa valentìa militar e angagg për la giustissia. A esorta la sposa a esse fidela al re, e a varda con ëspetativa ‘l dì che ‘l mariagi a sia benedì con na fiolansa regal. Ël Testament neuv a lo interpreta ‘d manera spiritual coma prefigurassion dël trionf dël Crist e ‘d sò “mariagi” con ël pòpol ëd coj ch’a saran salvà.
Na bela canson a dësborda da mè cheur. Mi i adresso costi vers a ‘n rè; mia lenga a l’é tanme na piuma ‘d në scriba an gamba.
Con le vos ëd Pàul Castlin-a, Michel dij Bonavé e Maria Teresa Fusé
Lascia un commento